A défaut d’un JJMN, je vous présente une liste (puisque paraît-il c’est la saison des listes) des “pour” et des “contre” la ville de Victoriaville -faut savoir que c’est un bled d’environ 40 000 habitants, situé dans la région québécoise des Bois-Francs, et qui comporte un centre commercial et demi, ainsi que plusieurs petits d’jeuns qui n’en veulent, habituellement vus au volant d’un superbe bolide familièrement appelé Honda Civic, ce qui a valu au grand village d’être rebaptisé “Civictoriaville”.

Alors, pour:
– il y a une rue qui porte mon nom de famille dans cette ville.
Contre:
– cette rue est dans le même état que toutes les autres: truffée de nids d’autruches, mal fichue, avec une signalisation déficiente, et qui plus est, ne comporte aucun monument en mon honneur.

Pour:
– les appartements sont franchement moins chers qu’à Québec.
Contre:
– y’en a pas un seul qui soit bien isolé ET bien situé, c’est soit l’un, soit l’autre.

Pour:
– y’a le Mont Arthabaska, qui donne une très jolie vue sur la ville.
Contre:
– Victoriaville, c’est pas Paris ni New York.

Pour:
– le système de recyclage des déchets est bien développé, ils font le tri eux-même, pas besoin de se casser le c*l à séparer le carton du plastique de l’alu (et déjà, y’a un service de collecte des déchets recyclables, ce qui est un net avantage sur plusieurs autres villes/régions du Québec).
Contre:
– c’est la croix et la bannière pour récupérer un bac à recyclage digne de ce nom, et le camion qui effectue la collecte donne l’impression qu’il marche au kérosène et qu’il est en hyperventilation constante, ce qui a pour effet de réveiller ceux qui pioncent innocemment à 8h00 le matin.

Pour:
– L’essence est moins chère que dans les grandes villes.
Contre:
– quand on va faire le plein de la voiture, y’a une connasse (blonde) qui vous mâchouille au visage, avec un chewing gum de la taille d’une balle de golf, un regard bovin et un français de prématernelle: “tu f’ras ‘ttention pour pas accrocher mon char, là !” “… euh… pardon ??” “tu f’ras ‘ttention pour pas accrocher mon char, là, tu l’as accroché èk’ ‘el squeegee tantôt.”*

* En québécois retranscrit: “Tu feras attention (notez le tutoiement, j’ai bien évidemment gardé les sardines avec cette dame) pour pas accrocher (heurter) mon char (ma voiture) avec le squeegee. (balai à éponge pour nettoyer les vitres)”
En français augmenté: “Auriez-vous l’obligeance, chère dame, de veuiller à ce que le balai à éponge que vous utilisez afin de faire reluire votre rutilant bolide n’entre pas en contact avec mon propre moyen de locomotion, je vous prie ?”

Là, je me permets une _petite_ réaction, dont vous avez bien évidemment l’exclusivité, parce que si j’avais répliqué à ce spécimen de mauvaise éducation, mon urticaire au cerveau aurait quintuplé:

En regardant de près, je n’ai pas _touché_ la voiture, j’ai _aspergé_ l’aile gauche avec quelques gouttes de lave-glace en sortant ledit squeegee du bac.

COMME SI ÇA ALLAIT ÉGRATIGNER TON CR*SS DE HONDA ACCORD 1991 COULEUR ROUILLE ET GRIS, PÉTASSE !!!

Non mais. Sa poubelle roulante a été bénie par la Grrrrande Akelia, et cette idiote se permet de râler ?!?sunsetvicto